{"id":10670,"date":"2015-10-01T12:26:34","date_gmt":"2015-10-01T10:26:34","guid":{"rendered":"http:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/protocollo-di-sterilizzazione\/"},"modified":"2016-06-17T15:41:12","modified_gmt":"2016-06-17T13:41:12","slug":"protocole-de-sterilisation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/","title":{"rendered":"PROTOCOLE DE ST\u00c9RILISATION"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\">[vc_row full_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb parallax=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb parallax_image=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime;][vc_tabs interval=\u00a0\u00bb0&Prime;][vc_tab title=\u00a0\u00bbD\u00c9CONTAMINATION ET ST\u00c9RILISATION\u00a0\u00bb tab_id=\u00a0\u00bb1443774755763-2-4&Prime;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb1\/4&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione01.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9314 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione01-219x300.jpg\" alt=\"Disinfezione01\" width=\"219\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione01-219x300.jpg 219w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione01.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 219px) 100vw, 219px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Steradrox.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9133 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Steradrox-261x300.jpg\" alt=\"Steradrox\" width=\"261\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Steradrox-261x300.jpg 261w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Steradrox.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 261px) 100vw, 261px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb3\/4&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>Protocole de st\u00e9rilisation<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La bonne gestion de l&rsquo;ambulatoire proth\u00e9tique doit suivre un rigoureux protocole de d\u00e9sinfection des locaux, des op\u00e9rateurs et de d\u00e9contamination des instruments. Avant d&rsquo;\u00eatre appliqu\u00e9s sur le patient, les accessoires proth\u00e9tiques eux-m\u00eames doivent \u00eatre st\u00e9rilis\u00e9s selon un proc\u00e9d\u00e9 garantissant au patient et aux op\u00e9rateurs la destruction des micro-organismes, spores, virus et champignons. Ce r\u00e9sultat est obtenu en suivant des proc\u00e9dures standard et \u00e0 l&rsquo;aide de produits chimiques sp\u00e9cifiques, homologu\u00e9s \u00e0 cette fin.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime;][vc_column_text]Cette proc\u00e9dure comporte les phases suivantes:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>En ambulatoire:<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Lavage antiseptique des mains de l&rsquo;op\u00e9rateur<\/li>\n<li>D\u00e9sinfection de l&rsquo;ambulatoire et du fauteuil d&rsquo;op\u00e9ration<\/li>\n<li>D\u00e9sinfection des surfaces de travail<\/li>\n<li>Pr\u00e9paration de la table et des instruments<\/li>\n<li>Lavage antiseptique de la proth\u00e8se retir\u00e9e de la cavit\u00e9 du patient<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>En laboratoire:<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Lavage des instruments \u00e0 l&rsquo;eau courante<\/li>\n<li>D\u00e9contamination et d\u00e9sinfection chimique des instruments dans l&rsquo;agitateur \u00e0 ultrasons \u00e0 l&rsquo;acide perac\u00e9tique<\/li>\n<li>Mise en sachets scell\u00e9s des instruments st\u00e9rilis\u00e9s<\/li>\n<li>D\u00e9contamination et d\u00e9sinfection chimique de la proth\u00e8se dans l&rsquo;agitateur \u00e0 ultrasons \u00e0 l&rsquo;acide perac\u00e9tique<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb style=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime; el_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner el_id=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime;]<br \/>\n[\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_tab][vc_tab title=\u00a0\u00bbPROTH\u00c8SE ET INSTRUMENTS\u00a0\u00bb tab_id=\u00a0\u00bb15676d15-25e6-2&Prime;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb1\/4&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione033.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9413 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione033-300x179.jpg\" alt=\"Disinfezione03\" width=\"300\" height=\"179\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione033-300x179.jpg 300w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione033.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/steradrox-500x650.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9318 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/steradrox-500x650-231x300.jpg\" alt=\"steradrox-500x650\" width=\"231\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/steradrox-500x650-231x300.jpg 231w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/steradrox-500x650.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 231px) 100vw, 231px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb3\/4&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>D\u00e9contamination de la proth\u00e8se et des instruments<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Par d\u00e9contamination, l&rsquo;on entend la proc\u00e9dure apte \u00e0 diminuer la charge microbienne et \u00e9viter tout risque infectieux aux op\u00e9rateurs, \u00e0 effectuer imm\u00e9diatement apr\u00e8s l&rsquo;utilisation et avant lavage et nettoyage des instruments chirurgicaux ainsi que de la proth\u00e8se oculaire \u00e0 peine retir\u00e9e du patient. La d\u00e9contamination, tout comme le nettoyage, \u00e9limine la plupart des microorganismes pathog\u00e8nes ou en mesure de provoquer des maladies, prodiguant plus de s\u00fbret\u00e9 aux manipulations de l&rsquo;op\u00e9rateur durant les phases de d\u00e9sinfection et de st\u00e9rilisation. Les proc\u00e9dures de d\u00e9contamination ont les objectifs suivants :<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>pr\u00e9venir la diffusion des infections \u00e0 travers les objets en ayant \u00e9t\u00e9 en contact avec le patient et les surfaces environnementales<\/li>\n<li>\u00e9liminer la salet\u00e9 visible<\/li>\n<li>\u00e9liminer la salet\u00e9 invisible (microorganismes)<\/li>\n<li>pr\u00e9parer toutes les surfaces \u00e0 un contact direct avec les st\u00e9rilisants ou d\u00e9sinfectants<\/li>\n<li>prot\u00e9ger le personnel lors des manipulations suivantes<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>D\u00e9contamination \u00e0 l&rsquo;acide perac\u00e9tique<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce produit est une substance hydrosoluble indiqu\u00e9e pour la d\u00e9contamination et d\u00e9sinfection de haut niveau d&rsquo;appareils m\u00e9dicaux-chirurgicaux en milieu hospitalier, ambulatoires m\u00e9dicaux et odontoiatriques. La poudre est dilu\u00e9e dans l&rsquo;eau aux doses indiqu\u00e9es et g\u00e9n\u00e8re un \u00e9quilibre chimico-physique qui induit la formation d&rsquo;un principe actif \u00e0 fort pouvoir germicide d\u00e9fini \u00ab\u00a0Acide perac\u00e9tique\u00a0\u00bb (PAA) et \u00e9galement appel\u00e9 plus g\u00e9n\u00e9riquement \u00ab\u00a0Oxyg\u00e8ne actif\u00a0\u00bb.\u00a0Le principe actif est instable d&rsquo;un point de vue thermodynamique et diff\u00e9rents facteurs en conditionnent la stabilit\u00e9 en solution aqueuse\u00a0:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>augmentation du <strong>pH<\/strong><\/li>\n<li>augmentation de la <strong>temp\u00e9rature<\/strong><\/li>\n<li>pr\u00e9sence de <strong>ions m\u00e9talliques<\/strong><\/li>\n<li>niveau d&rsquo;impuret\u00e9 des mati\u00e8res premi\u00e8res<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une fois dissoute dans l&rsquo;eau, la majorit\u00e9 de la poudre reste sur le fond afin que, par un \u00e9quilibre h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne, le principe actif en solution se r\u00e9g\u00e9n\u00e8re sans arr\u00eat tout en maintenant une concentration constante. Les diff\u00e9rents composants constituant la formule ont les fonctions suivantes:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"text-align: justify;\"><strong>Perborate de sodium<\/strong>, qui au contact de l&rsquo;eau, lib\u00e8re de l&rsquo;eau oxyg\u00e9n\u00e9e (r\u00e9actif oxydant)<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><strong>T\u00e9traac\u00e9tyl\u00e9thyl\u00e8nediamine<\/strong>, (TAED) qui fait fonction d&rsquo;activateur du perborate puisque contenant le substrat de groupes ac\u00e9tyles pour la production d&rsquo;acide perac\u00e9tique (PAA)<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><strong>Enzymes<\/strong> (prot\u00e9ase, lipase et amylase) qui d\u00e9sagr\u00e8gent les substances macromol\u00e9culaires organiques de nature prot\u00e9ique, lipidique et glucidique<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><strong>Stabilisants, agents ch\u00e9latants<\/strong> et s\u00e9questrants qui \u00e9liminent toute trace de ions m\u00e9talliques favorisant la d\u00e9gradation des peroxydes<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><strong>Tensioactifs anioniques<\/strong> qui font fonction de stabilisants et d\u00e9tergents<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>L&rsquo;acide perac\u00e9tique sur la base de cette formule pr\u00e9sence une triple activit\u00e9:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>D\u00e9sinfectant\u00a0\u00e0 ample spectre d&rsquo;action et efficacit\u00e9 rapide<\/li>\n<li>D\u00e9sagr\u00e9geant\u00a0de mat\u00e9riau macromol\u00e9culaire prot\u00e9ique, lipidique et glucidique qui se d\u00e9pose souvent \u00e0 la surface des appareils m\u00e9dico-chirurgicaux<\/li>\n<li>D\u00e9tergent<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb style=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime; el_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Domaine d&rsquo;utilisation<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>D\u00e9contamination primaire et nettoyage simultan\u00e9<\/strong> d&rsquo;instruments m\u00e9dico-chirurgicaux et\/ou dispositifs m\u00e9dicaux. (D\u00e9cret du 28 septembre 1990 \u00ab\u00a0Normes de protection contre la contagion dans un cadre professionnel du VIH au sein des structures sanitaires et d&rsquo;assistance publiques et priv\u00e9es\u00a0\u00bb \u00ab\u00a0Les dispositifs r\u00e9utilisables doivent, apr\u00e8s utilisation, \u00eatre imm\u00e9diatement plong\u00e9s dans un d\u00e9sinfectant chimique \u00e0 l&rsquo;efficacit\u00e9 reconnue sur le VIH, avant toute op\u00e9ration de d\u00e9montage ou de nettoyage, \u00e0 effectuer comme pr\u00e9paration \u00e0 la st\u00e9rilisation\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>D\u00e9sinfection de niveau interm\u00e9diaire<\/strong> (activit\u00e9 tuberculocide TBC) et nettoyage simultan\u00e9 d&rsquo;instruments m\u00e9dico-chirurgicaux et\/ou dispositifs m\u00e9dicaux.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>D\u00e9sinfection de haut niveau<\/strong> (st\u00e9rilisation chimique \u00e0 froid moyennant validation) et nettoyage simultan\u00e9 d&rsquo;instruments m\u00e9dico-chirurgicaux et\/ou dispositifs m\u00e9dicaux.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb style=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime; el_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_text]<strong>M\u00e9canisme d&rsquo;action<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le principe actif de l&rsquo;acide perac\u00e9tique agit sur les membranes lipidiques et autres composants essentiels \u00e0 la vie de la cellule en interrompant la fonction chimiosmotique de la membrane cytoplasmique lipoprot\u00e9ique et le transport \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de la cellule par un d\u00e9placement ou une rupture de la paroi cellulaire. Sa caract\u00e9ristique de d\u00e9naturant prot\u00e9ique peut expliquer son action sporicide.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb style=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime; el_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_text]<strong>Activit\u00e9 germicide<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;acide perac\u00e9tique issu de la r\u00e9action de l&rsquo;eau oxyg\u00e9n\u00e9e lib\u00e9r\u00e9e par le perborate de sodium dissout dans l&rsquo;eau et la t\u00e9traac\u00e9tyl\u00e9thyl\u00e8nediamine (TAED), conf\u00e8re une importante activit\u00e9 biocide sur <strong>spores, virus<\/strong> (y compris les virus de l&rsquo;<strong>h\u00e9patite B<\/strong> et du <strong>VIH<\/strong>), <strong>bact\u00e9ries<\/strong> (Mycobacterium tuberculosis, <strong>TBC<\/strong>) et <strong>champignons<\/strong>.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb style=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime; el_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<p><strong>Temps moyens d&rsquo;efficacit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner el_id=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb1\/4&Prime;][vc_column_text css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb]<br \/>\n[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb3\/4&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<table class=\"tempi\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<th width=\"350\">Type de d\u00e9contamination<\/th>\n<th width=\"250\">Temps d&rsquo;immersion<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>D\u00e9contamination primaire avec nettoyage simultan\u00e9 (VIH, HBC, HCV) &#8211; dilution 0,5%<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">15 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>D\u00e9contamination primaire avec nettoyage simultan\u00e9 (VIH, HBC, HCV) &#8211; dilution 1%<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>D\u00e9sinfection (TBC) \u2013 dilution 2 %<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">10 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>D\u00e9sinfection de haut niveau (st\u00e9rilisation chimique \u00e0 froid moyennant validation) avec nettoyage simultan\u00e9 &#8211; dilution 2%<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">30 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table class=\"tempi\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<th width=\"350\">Germe<\/th>\n<th width=\"250\">Temps de contact<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Virus VIH<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Poliovirus de type I<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">10 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Candida albicans ATCC 10231<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Staphylocoque dor\u00e9 ATCC 6538<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Escherichia coli ATCC 25922<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Proteus mirabilis ATCC 43071<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Pseudomonas aeruginosa ATCC 27853<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Klebsiella pneumoniae ATCC 13882<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Serratia marcescens ATCC 8100<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Complexe mycobacterium avium<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">10 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>TBC<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">10 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Mycobacterium smegmatis CIP 7326<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Spore di Bacillus subtilis ATCC 6633<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Spore di Bacillus subtilis ATCC 6633<br \/>\nTest de porteur en vertu de la norme NF T 72-190<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">45 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table class=\"tempi\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<th width=\"350\">Virus<\/th>\n<th width=\"250\">Temps de contact<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>VIH (PBMC)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>HBV (Test MADT, activit\u00e9 de destruction &gt; 99,8% = R\u00e9duction de l&rsquo;infectivit\u00e9 &gt; 99,9%)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>HCV (inhibition du binding &gt;95%)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">15 minutes<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_tab][vc_tab title=\u00a0\u00bbAMBULATOIRE\u00a0\u00bb tab_id=\u00a0\u00bb6e23d759-b18e-1&Prime;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb1\/4&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Spraycid02.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9429 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Spraycid02-300x234.jpg\" alt=\"Spraycid02\" width=\"300\" height=\"234\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Spraycid02-300x234.jpg 300w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Spraycid02.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Ambulatorio02.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9673 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Ambulatorio02-300x296.jpg\" alt=\"Ambulatorio02\" width=\"300\" height=\"296\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Ambulatorio02-300x296.jpg 300w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Ambulatorio02.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb3\/4&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>D\u00e9contamination de l&rsquo;ambulatoire et des parties communes<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les milieux sanitaires sont davantage expos\u00e9s aux risques infectieux crois\u00e9s en raison de la pr\u00e9sence de conditions favorisant la diffusion de microorganismes pathog\u00e8nes. L&rsquo;apparition de ces manifestations \u00e0 caract\u00e8re pathog\u00e8ne est due \u00e0 diff\u00e9rents facteurs comme la pr\u00e9sence dans un m\u00eame lieu de personnes porteuses de pathologies potentiellement transmissibles, mais \u00e9galement la mise en pratique de man\u0153uvres favorisant la propagation d&rsquo;agents infectieux et la s\u00e9lection de microorganismes r\u00e9sistants et particuli\u00e8rement virulents.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime;][vc_column_text]<strong>L&rsquo;ambulatoire<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;ambulatoire est un milieu consid\u00e9r\u00e9 \u00e0 risque en raison du passage continu de personnes (patients, visiteurs, personnel sanitaire) et de la pr\u00e9sence de diff\u00e9rents fluides biologiques potentiellement contaminants. Nos ambulatoires sont d\u00e9sinfect\u00e9s et d\u00e9contamin\u00e9s \u00e0 chaque nouveau patient, avec un produit en mesure de r\u00e9duire la charge microbienne jusqu&rsquo;\u00e0 la ramener \u00e0 un niveau de protection et minimiser ainsi le risque d&rsquo;apparitions infectieuses.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb style=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime; el_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_text]<strong>D\u00e9sinfection avec une solution alcoolique et chlorhexidine<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nos ambulatoires sont d\u00e9sinfect\u00e9s avec un produit contenant une <strong>solution alcoolique<\/strong> et de la <strong>chlorhexidine<\/strong>. La d\u00e9sinfection est effectu\u00e9e avant que le patient ne p\u00e9n\u00e8tre dans l&rsquo;ambulatoire, par vaporisation directe sur:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Le <strong>fauteuil<\/strong> du patient<\/li>\n<li>La <strong>table<\/strong> d&rsquo;op\u00e9ration<\/li>\n<li><strong>Robinetterie<\/strong> et lavabo<\/li>\n<li><strong>Poign\u00e9es<\/strong> de portes<\/li>\n<li><strong>Appareil t\u00e9l\u00e9phonique<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Le produit utilis\u00e9 est compos\u00e9 de\u00a0:<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Chlorure de benzalkonium 0,040 g.<\/li>\n<li>Chlorure de did\u00e9cyldim\u00e9thylammonium 0,060 g.<\/li>\n<li>Digluconate de chlorhexidine 0,050 g.<\/li>\n<li>Alcool isopropylique (Ph. Eu.) 26,146<\/li>\n<li>Alcool \u00e9thylique (Ph. Eu.) 30,020<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il s&rsquo;agit d&rsquo;une <strong>solution hydro-alcoolique d\u00e9sinfectante<\/strong> \u00e0 ample spectre d&rsquo;action, constitu\u00e9e de l&rsquo;union de diff\u00e9rents agents biocide. Le <strong>chlorure de benzalkonium<\/strong> est assur\u00e9ment le plus actif de tous les sels d&rsquo;ammonium quaternaires pour ce qui est de l&rsquo;activit\u00e9 germicide. Les <strong>radicaux alkyles<\/strong> li\u00e9s \u00e0 l&rsquo;azote sont des cha\u00eenes alkyles lin\u00e9aires de 12, 14 et 16 atomes de carbone.\u00a0Le chlorure de <strong>did\u00e9cyldim\u00e9thylammonium<\/strong> est un sel d&rsquo;ammonium quaternaire aux propri\u00e9t\u00e9s chimico-physiques semblables au pr\u00e9c\u00e9dent, mais avec un spectre d&rsquo;action germicide l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rent. Le digluconate de <strong>chlorhexidine<\/strong> est un bisbiguanide cationique soluble dans l&rsquo;eau et l&rsquo;alcool. Les principales propri\u00e9t\u00e9s du produit, outre son importante efficacit\u00e9 germicide et ample spectre d&rsquo;action, sont\u00a0:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Le haut pouvoir d\u00e9tergent, favorisant le d\u00e9tachement des particules organiques<\/li>\n<li>La capacit\u00e9 \u00e0 se r\u00e9partir de fa\u00e7on uniforme sur toutes les surfacesi<\/li>\n<li>La capacit\u00e9 de prot\u00e9ger les instruments de l&rsquo;oxydation, gr\u00e2ce \u00e0 la pr\u00e9sence d&rsquo;un antioxydant.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb style=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime; el_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_text]<strong>M\u00e9canisme d&rsquo;action<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les principes actifs d&rsquo;un produit r\u00e9duisent la <strong>tension superficielle<\/strong> du point d&rsquo;absorption, sont <strong>rapidement absorb\u00e9s<\/strong> par les surfaces \u00e0 charge n\u00e9gative (prot\u00e9ines, bact\u00e9ries, etc.), ont des effets pr\u00e9cipitants, complexants et <strong>d\u00e9naturants des prot\u00e9ines<\/strong> et entra\u00eenent des modifications enzymatiques de la membrane cytoplasmique et des microorganismes. Tant la chlorhexidine que les sels d&rsquo;ammonium quaternaire sont absorb\u00e9s sur la surface des bact\u00e9ries, en pr\u00e9sence d&rsquo;une charge n\u00e9gative. Les alcools contribuent par un effet synergique \u00e0 la <strong>rapide action microbicide<\/strong>, de par leur capacit\u00e9 \u00e0 d\u00e9naturer les prot\u00e9ines. La pr\u00e9sence d&rsquo;eau est requise pour leur action.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb style=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime; el_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_text]<strong>Activit\u00e9 germicide<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il s&rsquo;agit d&rsquo;un produit d\u00e9sinfectant \u00e0 ample spectre d&rsquo;action, actif sur les bact\u00e9ries \u00e0 Gram &#8211; (<strong>Escherichia,\u00a0Pseudomonas<\/strong>) et \u00e0 Gram+ (<strong>Staphylocoques<\/strong> sp.,\u00a0<strong>Staphylococcus aureus<\/strong>\u00a0r\u00e9sistant \u00e0 la m\u00e9thicilline \u2013 MRSA,\u00a0Ent\u00e9rocoques), les levures (Candida), virus (<strong>VIH,\u00a0HBV,\u00a0HCV<\/strong>) et le <strong>Mycobacterium tubercolosis<\/strong>. Les sels d&rsquo;ammonium quaternaire, chlorure de benzalkonium et chlorure de did\u00e9cyldim\u00e9thylammonium, ont d\u00e9j\u00e0 \u00e0 basses concentrations de solution aqueuse, une activit\u00e9 bact\u00e9ricide contre <strong>Escherichia Coli, Staphylococcus aureus, Ent\u00e9rocoques, Pseudomonas, Klebsiella, Proteus, Enterobacter et Serratia.<\/strong> L&rsquo;activit\u00e9 biocide de la chlorhexidine est directe surtout contre les bact\u00e9ries v\u00e9g\u00e9tatives, notamment \u00e0 Gram positif. La v\u00e9hiculation alcoolique cr\u00e9e en outre un synergisme d&rsquo;action et pr\u00e9serve la formule de tout risque de contamination. Les alcools \u00e9thyliques et isopropyliques sont des d\u00e9sinfectants de niveau interm\u00e9diaire \u00e0 rapide activit\u00e9 bact\u00e9ricide, fongicide et virucide, \u00e9galement actifs contre le bacille tuberculaire. L&rsquo;activit\u00e9 biocide de cette formule a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 test\u00e9e sur des virus davantage impliqu\u00e9s dans la transmission d&rsquo;infections par voie parent\u00e9rale en milieu sanitaire, \u00e0 savoir sur les virus \u00e0 tropisme h\u00e9patique (HCV et HBV) et le virus VIH.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb style=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime; el_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_tab][vc_tab title=\u00a0\u00bbLAVAGE ANTISEPTIQUE DES MAINS\u00a0\u00bb tab_id=\u00a0\u00bb1443775366408-3-3&Prime;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb1\/4&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Wally.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9404 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Wally-300x200.jpg\" alt=\"Wally\" width=\"300\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Wally-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Wally.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb3\/4&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>Lavage antiseptique des mains<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le lavage des mains est la mesure de pr\u00e9vention la plus efficace contre la transmission des <strong>infections<\/strong>; les mains des op\u00e9rateurs sanitaires constituent en effet le principal vecteur de transfert des <strong>germes pathog\u00e8nes<\/strong> d&rsquo;un patient \u00e0 l&rsquo;autre et des patients aux op\u00e9rateurs eux-m\u00eames. La couche \u00e9pidermique de la peau en g\u00e9n\u00e9ral, et donc \u00e9galement des mains repr\u00e9sente une surface absolument pas lisse ni imperm\u00e9able, sur laquelle la population microbienne s&rsquo;implante aussi bien en superficie qu&rsquo;en interne (follicules, glandes s\u00e9bac\u00e9es et sudoripares). Les agents potentiellement pathog\u00e8nes li\u00e9s \u00e0 l&rsquo;assistance sanitaire peuvent d\u00e9couler non seulement de blessures infect\u00e9es ou drainantes, mais \u00e9galement de zones souvent colonis\u00e9es de la peau normale et intacte des patients.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime;][vc_column_text]<strong>Port de gants<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le port de gants ne remplace pas les mesures d&rsquo;hygi\u00e8ne recommand\u00e9es pour les mains, que ce soit par <strong>friction<\/strong> avec une solution hydro-alcoolique, ou par <strong>lavage<\/strong> \u00e0 l&rsquo;eau et au savon antiseptique. Les gants sont utilis\u00e9s en raison du risque probable de contact avec le sang ou d&rsquo;autres mati\u00e8res potentiellement infect\u00e9es, <strong>muqueuses<\/strong> et <strong>peaux avec plaies<\/strong>. Les gants sont retir\u00e9s imm\u00e9diatement apr\u00e8s avoir visit\u00e9 le patient et ne doivent jamais servir \u00e0 l&rsquo;examen de plusieurs patients. \u00a0Les gants ne doivent jamais \u00eatre r\u00e9utilis\u00e9s et doivent \u00eatre \u00e9limin\u00e9s imm\u00e9diatement apr\u00e8s leur utilisation.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb style=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime; el_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_text]<strong>D\u00e9contamination des mains<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La d\u00e9contamination vise \u00e0 d\u00e9truire rapidement toute la flore occasionnelle, r\u00e9duire la charge microbienne de la flore r\u00e9sidente et \u00e0 pr\u00e9venir les infections dites \u00ab\u00a0hospitali\u00e8res\u00a0\u00bb. La r\u00e9duction de la charge bact\u00e9rienne pr\u00e9sente sur les mains est obtenue par un lavage antiseptique de ces derni\u00e8res par friction avec une solution hydro-alcoolique. N\u00e9anmoins, cette solution ne peut \u00eatre appliqu\u00e9e que sur des mains apparemment propres\u00a0: dans le cas contraire, la friction devra \u00eatre pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e d&rsquo;un lavage \u00e0 l&rsquo;eau et au savon. \u00a0L&rsquo;antiseptique est une substance qui, appliqu\u00e9e sur la peau (ex. alcool, chlorhexidine, d\u00e9riv\u00e9s du chlore, iodophores, etc.) en r\u00e9duit la flore microbienne cutan\u00e9e.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb style=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime; el_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_text]<strong>Composition et caract\u00e9ristiques du d\u00e9tergent antiseptique utilis\u00e9 dans nos ambulatoires<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le savon liquide antiseptique utilis\u00e9 dans nos ambulatoires est constitu\u00e9 d&rsquo;une solution \u00e0 base d&rsquo;<strong>Orthoph\u00e9nylph\u00e9nol<\/strong> et de <strong>Triclosan<\/strong> et est indiqu\u00e9 pour la d\u00e9sinfection de la peau des intervenants en milieux hospitalier et ambulatoire. Efficace contre les bact\u00e9ries \u00e0 Gram + et \u00e0 Gram -, il associe une rapide action d\u00e9sinfectante \u00e0 un nettoyage en profondeur. Il poss\u00e8de une activit\u00e9 <strong>bact\u00e9ricide<\/strong> (en dilutions de 100% du temps de contact de 1 minute \u00e0 une temp\u00e9rature de 20\u00b0C, conform\u00e9ment \u00e0 la proc\u00e9dure CEN\/TC 216 EN 1500) contre:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Escherichia coli<\/strong>(K12) NCTC 10538<\/li>\n<li><strong>Enterococcus hirae<\/strong> ATCC 8043<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Quant aux dilutions de 100% du temps de contact de 5 minutes \u00e0 une temp\u00e9rature de 20\u00b0C, conform\u00e9ment \u00e0 la proc\u00e9dure CEN\/TC 216 EN 1040):<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Pseudomonas aeruginosa<\/strong> ATCC 15442<\/li>\n<li><strong>Staphylocoque dor\u00e9<\/strong> ATCC 6538<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=\u00a0\u00bbturquoise\u00a0\u00bb align=\u00a0\u00bbalign_center\u00a0\u00bb style=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_width=\u00a0\u00bb2&Prime; el_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_tab][\/vc_tabs][\/vc_column][\/vc_row]<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row full_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb parallax=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb parallax_image=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime;][vc_tabs interval=\u00a0\u00bb0&Prime;][vc_tab title=\u00a0\u00bbD\u00c9CONTAMINATION ET ST\u00c9RILISATION\u00a0\u00bb tab_id=\u00a0\u00bb1443774755763-2-4&Prime;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb1\/4&Prime;][vc_column_text] [\/vc_column_text][vc_column_text] [\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb3\/4&Prime;][vc_column_text] Protocole de st\u00e9rilisation [\/vc_column_text][vc_column_text] La bonne gestion de l&rsquo;ambulatoire proth\u00e9tique doit suivre un rigoureux protocole de d\u00e9sinfection des locaux, des op\u00e9rateurs et de d\u00e9contamination des instruments. Avant d&rsquo;\u00eatre appliqu\u00e9s sur le patient, les accessoires proth\u00e9tiques eux-m\u00eames doivent \u00eatre st\u00e9rilis\u00e9s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":14390,"parent":10841,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-10670","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>PROTOCOLE DE ST\u00c9RILISATION | Dalpasso protesi oculari<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"PROTOCOLE DE ST\u00c9RILISATION | Dalpasso protesi oculari\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row full_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb parallax=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb parallax_image=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime;][vc_tabs interval=\u00a0\u00bb0&Prime;][vc_tab title=\u00a0\u00bbD\u00c9CONTAMINATION ET ST\u00c9RILISATION\u00a0\u00bb tab_id=\u00a0\u00bb1443774755763-2-4&Prime;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb1\/4&Prime;][vc_column_text] [\/vc_column_text][vc_column_text] [\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb3\/4&Prime;][vc_column_text] Protocole de st\u00e9rilisation [\/vc_column_text][vc_column_text] La bonne gestion de l&rsquo;ambulatoire proth\u00e9tique doit suivre un rigoureux protocole de d\u00e9sinfection des locaux, des op\u00e9rateurs et de d\u00e9contamination des instruments. Avant d&rsquo;\u00eatre appliqu\u00e9s sur le patient, les accessoires proth\u00e9tiques eux-m\u00eames doivent \u00eatre st\u00e9rilis\u00e9s [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Dalpasso protesi oculari\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2016-06-17T13:41:12+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-fr.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"284\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"285\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"14 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/\",\"url\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/\",\"name\":\"PROTOCOLE DE ST\u00c9RILISATION | Dalpasso protesi oculari\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-fr.jpg\",\"datePublished\":\"2015-10-01T10:26:34+00:00\",\"dateModified\":\"2016-06-17T13:41:12+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-fr.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-fr.jpg\",\"width\":284,\"height\":285},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/standard-business\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"INFO\",\"item\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"PROTOCOLE DE ST\u00c9RILISATION\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/\",\"name\":\"DALPASSO Protesi Oculari\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"PROTOCOLE DE ST\u00c9RILISATION | Dalpasso protesi oculari","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"PROTOCOLE DE ST\u00c9RILISATION | Dalpasso protesi oculari","og_description":"[vc_row full_width=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb parallax=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb parallax_image=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime;][vc_tabs interval=\u00a0\u00bb0&Prime;][vc_tab title=\u00a0\u00bbD\u00c9CONTAMINATION ET ST\u00c9RILISATION\u00a0\u00bb tab_id=\u00a0\u00bb1443774755763-2-4&Prime;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb1\/4&Prime;][vc_column_text] [\/vc_column_text][vc_column_text] [\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb3\/4&Prime;][vc_column_text] Protocole de st\u00e9rilisation [\/vc_column_text][vc_column_text] La bonne gestion de l&rsquo;ambulatoire proth\u00e9tique doit suivre un rigoureux protocole de d\u00e9sinfection des locaux, des op\u00e9rateurs et de d\u00e9contamination des instruments. Avant d&rsquo;\u00eatre appliqu\u00e9s sur le patient, les accessoires proth\u00e9tiques eux-m\u00eames doivent \u00eatre st\u00e9rilis\u00e9s [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/","og_site_name":"Dalpasso protesi oculari","article_modified_time":"2016-06-17T13:41:12+00:00","og_image":[{"width":284,"height":285,"url":"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-fr.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"14 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/","url":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/","name":"PROTOCOLE DE ST\u00c9RILISATION | Dalpasso protesi oculari","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-fr.jpg","datePublished":"2015-10-01T10:26:34+00:00","dateModified":"2016-06-17T13:41:12+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-fr.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-fr.jpg","width":284,"height":285},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/protocole-de-sterilisation\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/standard-business\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"INFO","item":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/info\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"PROTOCOLE DE ST\u00c9RILISATION"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/","name":"DALPASSO Protesi Oculari","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10670","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10670"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10670\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10678,"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10670\/revisions\/10678"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10841"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14390"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10670"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}