{"id":11187,"date":"2015-11-20T11:15:54","date_gmt":"2015-11-20T10:15:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.dalpasso.it\/de\/?page_id=11187"},"modified":"2016-06-17T15:41:48","modified_gmt":"2016-06-17T13:41:48","slug":"sterilisationsprotokoll","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/","title":{"rendered":"STERILISATIONSPROTOKOLL"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\">[vc_row full_width=&#8220;&#8220; parallax=&#8220;&#8220; parallax_image=&#8220;&#8220;][vc_column width=&#8220;1\/1&#8243;][vc_tabs interval=&#8220;0&#8243;][vc_tab title=&#8220;DEKONTAMINATION UND STERILISATION&#8220; tab_id=&#8220;1443774755763-2-4&#8243;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;1\/4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione01.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9314 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione01-219x300.jpg\" alt=\"Disinfezione01\" width=\"219\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione01-219x300.jpg 219w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione01.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 219px) 100vw, 219px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Steradrox.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9133 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Steradrox-261x300.jpg\" alt=\"Steradrox\" width=\"261\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Steradrox-261x300.jpg 261w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Steradrox.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 261px) 100vw, 261px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;3\/4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>Das Sterilisationsprotokoll<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p>Zur korrekten F\u00fchrung der Prothesenambulanz ist ein strenges Protokoll bei der Desinfektion von R\u00e4umlichkeiten und Personal sowie der Dekontamination der Instrumente zu befolgen. Auch die prothetischen Hilfsmittel sind vor der Anwendung am Patienten mit einem Verfahren zu sterilisieren, das Patienten und Personal die Vernichtung von Mikroorganismen, Sporen, Viren und Myzeten garantiert. Dieses Ergebnis wird anhand von Standardverfahren sowie unter Einsatz spezifischer, f\u00fcr diesen Zweck zugelassener Chemikalien erzielt.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; border_width=&#8220;2&#8243;][vc_column_text]Die Phasen dieser Prozedur sind:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>In den Behandlungsr\u00e4umen:<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Antiseptische Handw\u00e4sche des Personals<\/li>\n<li>Desinfektion von Behandlungsraum und Behandlungsstuhl<\/li>\n<li>Desinfektion der Arbeitsfl\u00e4chen<\/li>\n<li>Pr\u00e4paration von Tisch und Instrumenten<\/li>\n<li>Antiseptische Reinigung der aus der Augenh\u00f6hle des Patienten entfernten Prothese<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Im Labor:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Reinigung der Instrumente unter flie\u00dfendem Wasser<\/li>\n<li>Dekontamination und chemische Desinfektion der Instrumente im Ultraschallmischer mit Peressigs\u00e4ure<\/li>\n<li>Versiegelung der sterilisierten Instrumente in Beuteln<\/li>\n<li>Dekontamination und chemische Desinfektion der Prothese im Ultraschallmischer mit Peressigs\u00e4ure<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; style=&#8220;&#8220; border_width=&#8220;2&#8243; el_width=&#8220;&#8220;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner el_id=&#8220;&#8220;][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;1\/1&#8243;]<br \/>\n[\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_tab][vc_tab title=&#8220;PROTHESEN UND INSTRUMENTE&#8220; tab_id=&#8220;15676d15-25e6-2&#8243;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;1\/4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione033.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9413 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione033-300x179.jpg\" alt=\"Disinfezione03\" width=\"300\" height=\"179\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione033-300x179.jpg 300w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Disinfezione033.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/steradrox-500x650.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9318 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/steradrox-500x650-231x300.jpg\" alt=\"steradrox-500x650\" width=\"231\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/steradrox-500x650-231x300.jpg 231w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/steradrox-500x650.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 231px) 100vw, 231px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;3\/4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>Dekontamination von Prothese und Instrumenten<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]Unter Dekontamination versteht man das Verfahren zur Reduktion der bakteriellen Belastung und Vermeidung von Infektionsrisiken f\u00fcr das Personal, das sofort nach dem Gebrauch und vor dem Sp\u00fclen und Reinigen der chirurgischen Instrumente und auch der eben entnommenen Augenprothese durchgef\u00fchrt wird. Bei der Dekontamination wird wie bei der Reinigung der gr\u00f6\u00dfte Teil von pathogenen oder krankheitserregenden Mikroorganismen entfernt, wodurch deren Handhabung durch das Personal w\u00e4hrend Desinfektion und Sterilisation sicherer gemacht wird. Das Dekontaminationsverfahren verfolgt folgende Zwecke:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Vorbeugung der Verbreitung von Infektionen durch Gegenst\u00e4nde, die in Kontakt mit dem Patienten und den Oberfl\u00e4chen der Umgebung gekommen sind<\/li>\n<li>Entfernung sichtbarer Verschmutzungen<\/li>\n<li>Entfernung unsichtbarer Verschmutzung (Mikroorganismen)<\/li>\n<li>Vorbereitung aller Oberfl\u00e4chen f\u00fcr den direkten Kontakt mit Sterilisations- und Desinfektionsmitteln<\/li>\n<li>Schutz des Personals bei der anschlie\u00dfenden Handhabung<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; border_width=&#8220;2&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Dekontamination mit Peressigs\u00e4ure<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Das Produkt ist eine wasserl\u00f6sliche Substanz, die f\u00fcr die extrem wirksame Dekontamination und Desinfektion von medizinisch-chirurgischen Vorrichtungen in Krankenh\u00e4usern, Arzt- und Zahnartpraxen angezeigt ist. Das Pulver wird mit der angegebenen Dosierung in Wasser verd\u00fcnnt und erzeugt ein chemisch-physikalisches Gleichgewicht, das zur Bildung eines Wirkstoffs mit stark keimt\u00f6tender Wirkung namens \u201ePeressigs\u00e4ure\u201c bzw. verallgemeinernd \u201eaktivem Sauerstoff\u201c f\u00fchrt.\u00a0Dieser Wirkstoff ist thermodynamisch instabil und verschiedene Faktoren bedingen seine Stabilit\u00e4t in w\u00e4ssriger L\u00f6sung:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Anstieg des <strong>PH-Werts<\/strong><\/li>\n<li>Anstieg der <strong>Temperatur<\/strong><\/li>\n<li>Vorhandensein von <strong>Metallionen<\/strong><\/li>\n<li>Grad der <strong>Verunreinigung <\/strong>der Rohstoffe<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nach dem L\u00f6sen in Wasser lagert sich der gr\u00f6\u00dfte Teil des Pulvers am Boden ab, sodass \u00fcber ein heterogenes Gleichgewicht best\u00e4ndig der Wirkstoff in der L\u00f6sung regeneriert wird, wodurch dessen Konzentration aufrecht erhalten wird. Die verschiedenen Bestandteile der Formulierung haben folgende Funktionen:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Natriumperborat<\/strong>, das in Wasser Wasserstoffperoxid (oxidierendes Reagenz) freisetzt<\/li>\n<li><strong>Tetraacetylethylendiamin<\/strong> (TAED), das als Aktivator des Perborats wirkt, indem es das Substrat aus Acetylgruppen f\u00fcr die Erzeugung der Peressigs\u00e4ure (PES) bildet.<\/li>\n<li><strong>Enzyme<\/strong> (Proteasen, Lipasen und Amylasen), welche die makromolekularen organischen Protein-, Lipid- und Kohlenhydratsubstanzen zersetzen.<\/li>\n<li><strong>Stabilisatoren, Chelatbildner <\/strong>und <strong>Sequestrierungsmittel<\/strong>, die Spuren von Metallionen entfernen, welche den Abbau der Peroxide f\u00f6rdern<\/li>\n<li><strong>Anionische Tenside<\/strong>, die als Stabilisatoren und Reinigungsmittel wirken<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Die auf dieser Formulierung basierende Peressigs\u00e4ure weist eine Dreifachwirkung auf:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Desinfektionsmittel mit breitem Wirkungsspektrum und rascher Wirksamkeit<\/li>\n<li>Zersetzungsmittel f\u00fcr makromolekulares Protein-, Lipid- und Kohlenhydratmaterial, das sich oftmals an den Oberfl\u00e4chen medizinisch-chirurgischer Vorrichtungen ablagert<\/li>\n<li>Reinigungsmittel<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; style=&#8220;&#8220; border_width=&#8220;2&#8243; el_width=&#8220;&#8220;][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Anwendungsbereich<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Prim\u00e4re Dekontamination und gleichzeitige Reinigung <\/strong>von medizinisch-chirurgischen Instrumenten und\/oder medizinischen Ger\u00e4ten. (Ital. Dekret vom 28. September 1990 \u201eNormen zum Schutz vor berufsbedingter HIV-Infektion in Strukturen des Gesundheitswesens sowie \u00f6ffentlichen und privaten Pflegeeinrichtungen: Wiederverwendbare Vorrichtungen sind nach Gebrauch sofort in ein chemisches Desinfektionsmittel mit anerkannter Wirkung auf das HIV zu tauchen, bevor deren Handhabung zur Demontage oder Reinigung in Vorbereitung der Sterilisation erfolgt\u201c).<\/p>\n<p><strong>Desinfektion auf mittlerer Ebene <\/strong>(tuberkulozide Wirkung TBC) mit gleichzeitiger Reinigung von medizinisch-chirurgischen Instrumenten und\/oder medizinischen Ger\u00e4ten.<\/p>\n<p><strong>Desinfektion auf hoher Ebene <\/strong>(chemische Kaltsterilisation nach Validierung) mit gleichzeitiger Reinigung von medizinisch-chirurgischen Instrumenten und\/oder medizinischen Ger\u00e4ten.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; style=&#8220;&#8220; border_width=&#8220;2&#8243; el_width=&#8220;&#8220;][vc_column_text]<strong>Wirkmechanismus<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Der Wirkstoff der Peressigs\u00e4ure wirkt auf Lipidmembranen, DNS und andere lebenswichtige Zellbestandteile, indem die chemiosmotische Funktion der aus Lipiden und Proteinen aufgebauten cytoplasmatischen Membran und der Transport im Innern der Zelle durch eine Verschiebung oder Zerst\u00f6rung der Zellwand unterbrochen werden. Die Eigenschaft als Denaturierungsmittel f\u00fcr Proteine kann ihre sporenabt\u00f6tende Wirkung erkl\u00e4ren.[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; style=&#8220;&#8220; border_width=&#8220;2&#8243; el_width=&#8220;&#8220;][vc_column_text]<strong>Keimt\u00f6tende Wirkung<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Die Peressigs\u00e4ure, die sich aus der Reaktion des Wasserstoffperoxids bildet, das von dem im Wasser gel\u00f6sten Natriumperborat und dem Tetraacetylethylendiamin (TAED) freigesetzt wird, verleiht eine bemerkenswerte Biozidwirkung auf <strong>Sporen, Viren<\/strong> (einschlie\u00dflich <strong>Hepatitis B <\/strong>und <strong>HIV<\/strong>), <strong>Bakterien <\/strong>(Mycobacterium tuberculosis, <strong>TBC<\/strong>) und <strong>Pilze.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; style=&#8220;&#8220; border_width=&#8220;2&#8243; el_width=&#8220;&#8220;][vc_column_text]<\/p>\n<p><strong>Mittlere Wirkungszeit<\/strong><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner el_id=&#8220;&#8220;][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;1\/4&#8243;][vc_column_text css_animation=&#8220;&#8220;]<br \/>\n[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;3\/4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<table class=\"tempi\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<th width=\"350\"><strong>Art der Dekontamination<\/strong><\/th>\n<th width=\"250\"><strong>Einwirkzeit<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Prim\u00e4re Dekontamination bei gleichzeitiger Reinigung (HIV, HBV, HCV) &#8211; Verd\u00fcnnung 0,5%<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">15 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Prim\u00e4re Dekontamination bei gleichzeitiger Reinigung (HIV, HBV, HCV) &#8211; Verd\u00fcnnung 1%<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Desinfektion (TBC) &#8211; Verd\u00fcnnung 2%<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">10 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Desinfektion auf hoher Ebene (chemische Kaltsterilisation nach Validierung) mit gleichzeitiger Reinigung &#8211; Verd\u00fcnnung 2%<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">30 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table class=\"tempi\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<th width=\"350\"><strong>Keime<\/strong><\/th>\n<th width=\"250\"><strong>Kontaktdauer<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>HIV<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Poliovirus Typ I<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">10 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Candida albicans ATCC 10231<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Staphylococcus aureus ATCC 6538<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Escherichia coli ATCC 25922<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Proteus mirabilis ATCC 43071<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Pseudomonas aeruginosa ATCC 27853<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Klebsiella pneumoniae ATCC 13882<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Serratia marcescens ATCC 8100<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Mycobacterium avium-complex<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">10 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>TBC<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">10 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Mycobacterium smegmatis CIP 7326<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sporen von Bacillus subtilis ATCC 6633<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sporen von Bacillus subtilis ATCC 6633<br \/>\nKeimtr\u00e4ger-Test laut Norm NF T 72-190<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">45 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table class=\"tempi\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<th width=\"350\"><strong>Virus<\/strong><\/th>\n<th width=\"250\"><strong>Kontaktdauer<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>HIV (PBMC)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>HBV (MADT, Destroying activity &gt; 99,8% = Reduktion der Infektiosit\u00e4t &gt; 99,9%)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">5 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>HCV (Bindungshemmung &gt;95%)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">15 Minuten<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_tab][vc_tab title=&#8220;BEHANDLUNGSR\u00c4UME&#8220; tab_id=&#8220;6e23d759-b18e-1&#8243;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;1\/4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Spraycid02.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9429 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Spraycid02-300x234.jpg\" alt=\"Spraycid02\" width=\"300\" height=\"234\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Spraycid02-300x234.jpg 300w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Spraycid02.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Ambulatorio02.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9673 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Ambulatorio02-300x296.jpg\" alt=\"Ambulatorio02\" width=\"300\" height=\"296\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Ambulatorio02-300x296.jpg 300w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Ambulatorio02.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;3\/4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>Dekontamination von Behandlungsr\u00e4umen und Gemeinschaftsbereichen<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p>In Behandlungsr\u00e4umen ist die Gefahr f\u00fcr Kreuzkontamination besonders hoch aufgrund der dort vorhandenen Bedingungen, die eine Verbreitung pathogener Mikroorganismen erleichtern. Das Auftreten dieser Art der Krankheitsverbreitung ist auf verschiedene Faktoren zur\u00fcckzuf\u00fchren, darunter die Pr\u00e4senz von Personen mit potentiell ansteckenden Krankheiten im gleichen Raum, aber auch die Durchf\u00fchrung von Vorg\u00e4ngen, die eine Verbreitung der Erreger und die Selektion resistenter und besonders virulenter Mikroorganismen f\u00f6rdern k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; border_width=&#8220;2&#8243;][vc_column_text]<strong>Der Behandlungsraum<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Der Behandlungsraum gilt als Risikobereich aufgrund der kontinuierlichen Pr\u00e4senz von Personen (Patienten, Besucher, Personal) und unterschiedlicher, potentiell kontaminierter biologischer Fluide. Unsere Behandlungsr\u00e4ume werden bei jedem Patientenwechsel mit einem Produkt desinfiziert und dekontaminiert, das in der Lage ist, die bakterielle Belastung unter die Alarmschwelle zu senken und die Infektionsgefahr auf ein Minimum zu reduzieren.[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; style=&#8220;&#8220; border_width=&#8220;2&#8243; el_width=&#8220;&#8220;][vc_column_text]<strong>Desinfektion mit Alkoholl\u00f6sung und Chlorhexidin<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Unsere Behandlungsr\u00e4ume werden mit einem Produkt desinfiziert, das eine <strong>Alkoholl\u00f6sung <\/strong>und <strong>Chlorhexidin <\/strong>enth\u00e4lt. Die Desinfektion erfolgt, bevor der Patient den Behandlungsraum betritt, durch direktes Aufspr\u00fchen auf:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Behandlungsstuhl <\/strong>des Patienten<\/li>\n<li><strong>Behandlungstisch<\/strong><\/li>\n<li><strong>Armaturen <\/strong>und Waschbecken<\/li>\n<li><strong>T\u00fcrgriffe<\/strong><\/li>\n<li><strong>Telefonapparat<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Das verwendete Produkt besteht aus:<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Benzalkoniumchlorid 0,040 g<\/li>\n<li>Didecyldimethylammoniumchlorid 0,060 g<\/li>\n<li>Chlorhexidindigluconat 0,050 g<\/li>\n<li>Isopropanol (Ph. Eur.) 26,146<\/li>\n<li>Ethanol (Ph. Eur.) 30,020<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Es handelt sich um eine <strong>hydroalkoholische Desinfektionsl\u00f6sung <\/strong>mit breiten Wirkungsspektrum, das aus der Kombination verschiedener Biozidwirkstoffe entsteht. <strong>Benzalkoniumchlorid <\/strong>ist mit Sicherheit das wirksamste unter den quart\u00e4ren Ammoniumsalzen, was die keimt\u00f6tende Wirkung anbetrifft. Die mit dem Stickstoff verbundenen <strong>Alkylradikale <\/strong>sind lineare Alkylketten mit 12, 14 und 16 Kohlenstoffatomen.\u00a0<strong>Didecyldimethylammoniumchlorid <\/strong>ist ein quart\u00e4res Ammoniumsalz, dessen chemisch-physikalische Eigenschaften dem vorigen entsprechen, dessen keimt\u00f6tendes Wirkungsspektrum jedoch etwas anders gelagert ist. <strong>Chlorhexidindigluconat <\/strong>ist ein in Wasser und Alkohol l\u00f6sliches kationisches Bisbiguanid. Die Haupteigenschaften des Produkts sind abgesehen von der starken keimt\u00f6tenden Wirkung mit breitem Spektrum:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Hohes Reinigungsverm\u00f6gen, mit dem das Abl\u00f6sen organischer Teilchen erleichtert wird<\/li>\n<li>F\u00e4higkeit, sich gleichm\u00e4\u00dfig auf allen Oberfl\u00e4chen zu verteilen<\/li>\n<li>F\u00e4higkeit, die Instrumente durch den Gehalt eines Antioxidans vor Oxidation zu sch\u00fctzen.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; style=&#8220;&#8220; border_width=&#8220;2&#8243; el_width=&#8220;&#8220;][vc_column_text]<strong>Wirkmechanismus<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Die Wirkstoffe des Produkts reduzieren die <strong>Oberfl\u00e4chenspannung<\/strong> an der Aufnahmestelle, werden an Oberfl\u00e4chen mit negativer Ladung (Proteine, Bakterien usw.) <strong>rasch aufgenommen<\/strong>, wirken ausf\u00e4llend, komplexbildend und <strong>denaturierend auf Proteine<\/strong> und erzeugen enzymatische Modifizierungen der cytoplasmatischen Membran von Mikroorganismen. Sowohl Chlorhexidin als auch quart\u00e4re Ammoniumsalze werden an der Oberfl\u00e4che der Bakterien, die negative Ladung aufweist, aufgenommen. Die Alkohole tragen dank ihrer F\u00e4higkeit zur Denaturierung der Proteine synergetisch zur <strong>raschen keimt\u00f6tenden Wirkung <\/strong>bei. Damit diese Wirkung entwickelt werden kann, ist das Vorhandensein von Wasser erforderlich.[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; style=&#8220;&#8220; border_width=&#8220;2&#8243; el_width=&#8220;&#8220;][vc_column_text]<strong>Keimt\u00f6tende Wirkung<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Das Produkt ist ein Desinfektionsmittel mit breitem Wirkungsspektrum gegen gramnegative (<strong>Escherichia, Pseudomonas<\/strong>) und grampositive Bakterien (<strong>Staphylokokken <\/strong>spp., Methicillin-resistenter <strong>Staphylococcus aureus <\/strong>\u2013 MRSA, Enterokokken), Hefen (<strong>Candida<\/strong>), Viren (<strong>HIV<\/strong>, <strong>HBV<\/strong>, <strong>HCV<\/strong>) und <strong>Mycobacterium tuberculosis<\/strong>. Die quart\u00e4ren Ammoniumsalze Benzalkoniumchlorid und Didecyldimethylammoniumchlorid weisen schon in geringen Konzentrationen in w\u00e4ssriger L\u00f6sung bakterizide Wirkung gegen\u00fcber <strong>Escherichia Coli, Staphylococcus aureus, Enterokokken, Pseudomonas, Klebsiella, Proteus, Enterobacter und Serratia<\/strong> auf. Die Biozidwirkung von Chlorhexidin richtet sich vor allem gegen vegetative, insbesondere grampositive Bakterien. Der alkoholische Tr\u00e4gerstoff schafft ferner eine synergetische Wirkung und bewahrt die Formulierung vor jeder Gefahr der Kontamination. Die Alkohole Ethanol und Isopropanol sind Desinfektionsmittel mittlerer Wirksamkeit mit rascher Bakterizid-, Fungizid- und Viruzidwirkung, die auch gegen das Tuberkulosebakterium wirken. Die Biozidwirkung der Formulierung wurde auch an Viren getestet, die haupts\u00e4chlich an der parenteralen \u00dcbertragung von Infektionen in Krankenhausumgebungen beteiligt sind, d.h. Viren mit hepatischem Tropismus (HCV und HBV) sowie HIV.[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; style=&#8220;&#8220; border_width=&#8220;2&#8243; el_width=&#8220;&#8220;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_tab][vc_tab title=&#8220;ANTISEPTISCHE HANDW\u00c4SCHE&#8220; tab_id=&#8220;1443775366408-3-3&#8243;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;1\/4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Wally.jpg\" class=\"thickbox no_icon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9404 size-medium\" src=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Wally-300x200.jpg\" alt=\"Wally\" width=\"300\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Wally-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Wally.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;3\/4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>Die antiseptische Handw\u00e4sche<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<p>Das Waschen der H\u00e4nde stellt die wirksamste Ma\u00dfnahme zur Verhinderung der \u00dcbertragung von <strong>Infektionen<\/strong> dar, denn die H\u00e4nde von Pflegepersonal sind die Haupt\u00fcbertragungswege f\u00fcr <strong>Krankheitserreger<\/strong> von einem Patienten zum anderen sowie von den Patienten auf das Personal. Die epidermale Schicht der Haut allgemein und daher auch die der H\u00e4nde besteht aus einer Oberfl\u00e4che, die alles andere als glatt und undurchdringbar ist, weshalb die Mikrobenbev\u00f6lkerung sowohl an der Oberfl\u00e4che als auch im Innern (Follikel, Talg- und Schwei\u00dfdr\u00fcsen) weilt. Potentiell pathogene Keime in Verbindung mit medizinischer Pflege stammen nicht nur aus infizierten oder n\u00e4ssenden Wunden sondern auch von oftmals kolonisierten Partien normaler unversehrter Haut der Patienten.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; border_width=&#8220;2&#8243;][vc_column_text]<strong>Die Verwendung von Handschuhen<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Die Verwendung von Handschuhen kann die Hygiene der H\u00e4nde nicht ersetzen, die entweder durch <strong>Reiben<\/strong> mit hydroalkoholischer L\u00f6sung oder durch die <strong>W\u00e4sche<\/strong> mit Wasser und antiseptischer Seife zu erfolgen hat. Handschuhe werden verwendet, weil anzunehmen ist, dass die M\u00f6glichkeit des Kontakts mit <strong>Blut<\/strong> oder anderen potentiell infekti\u00f6sen Materialien, <strong>Schleimh\u00e4uten <\/strong>und <strong>verletzter Haut <\/strong>besteht. Die Handschuhe werden sofort nach den Ma\u00dfnahmen am Patienten ausgezogen und nie f\u00fcr die Untersuchung von mehr als einen Patienten verwendet. \u00a0Die Handschuhe d\u00fcrfen nie wiederverwendet werden, sondern sind sofort nach Gebrauch zu entsorgen.[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; style=&#8220;&#8220; border_width=&#8220;2&#8243; el_width=&#8220;&#8220;][vc_column_text]<strong>Dekontamination der H\u00e4nde<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Die Dekontamination dient dazu, rasch die gesamte gelegentliche Flora zu vernichten, die Mikrobenbelastung der residenten Flora zu senken und den sogenannten \u201eKrankenhausinfektionen\u201c vorzubeugen. Die Senkung der Bakterienkonzentration an den H\u00e4nden l\u00e4sst sich mittels antiseptischer Handw\u00e4sche oder dem Einreiben mit hydroalkoholischer L\u00f6sung erzielen. Letztere darf jedoch nur auf nicht sichtbar verschmutzte H\u00e4nde aufgetragen werden. Andernfalls sind diese zun\u00e4chst mit Wasser und Seife zu reinigen. \u00a0Da Antiseptikum ist eine Substanz, die auf die Haut aufgetragen wird (z. B. Alkohol, Chlorhexidin, Chlorderivate, Iodophore usw.) und so deren Mikrobenflora reduziert.[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; style=&#8220;&#8220; border_width=&#8220;2&#8243; el_width=&#8220;&#8220;][vc_column_text]<strong>Zusammensetzung und Eigenschaften des in unseren Zentren verwendeten antiseptischen Reinigungsmittels<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Die in unseren Zentren verwendete antiseptische Fl\u00fcssigseife enth\u00e4lt eine L\u00f6sung auf der Grundlage von <strong>Orthophenylphenol <\/strong>und <strong>Triclosan <\/strong>und ist f\u00fcr die Desinfektion der Haut von Krankenhaus- und Praxispersonal indiziert. Sie ist wirksam gegen gram+ und gram- Bakterien und kombiniert rasche Desinfektionswirkung mit gr\u00fcndlicher Reinigung. Sie besitzt <strong>bakterizide <\/strong>Wirkung (bei 100%iger Verd\u00fcnnung, Kontaktdauer 1 Minute und einer Temperatur von 20\u00b0C gem\u00e4\u00df Prozedur CEN\/TC 216 EN 1500) gegen\u00fcber:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Escherichia coli <\/strong>(K12) NCTC 10538<\/li>\n<li><strong>Enterococcus hirae <\/strong>ATCC 8043<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hingegen bei 100%iger Verd\u00fcnnung, Kontaktdauer 5 Minuten und einer Temperatur von 20\u00b0C gem\u00e4\u00df Prozedur CEN\/TC 216 EN 1040:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Pseudomonas aeruginosa <\/strong>ATCC 15442<\/li>\n<li><strong>Staphylococcus aureus <\/strong>ATCC 6538<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8220;turquoise&#8220; align=&#8220;align_center&#8220; style=&#8220;&#8220; border_width=&#8220;2&#8243; el_width=&#8220;&#8220;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_tab][\/vc_tabs][\/vc_column][\/vc_row]<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row full_width=&#8220;&#8220; parallax=&#8220;&#8220; parallax_image=&#8220;&#8220;][vc_column width=&#8220;1\/1&#8243;][vc_tabs interval=&#8220;0&#8243;][vc_tab title=&#8220;DEKONTAMINATION UND STERILISATION&#8220; tab_id=&#8220;1443774755763-2-4&#8243;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;1\/4&#8243;][vc_column_text] [\/vc_column_text][vc_column_text] [\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;3\/4&#8243;][vc_column_text] Das Sterilisationsprotokoll [\/vc_column_text][vc_column_text] Zur korrekten F\u00fchrung der Prothesenambulanz ist ein strenges Protokoll bei der Desinfektion von R\u00e4umlichkeiten und Personal sowie der Dekontamination der Instrumente zu befolgen. Auch die prothetischen Hilfsmittel sind vor der Anwendung am Patienten mit einem Verfahren [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":14393,"parent":11160,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-11187","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>STERILISATIONSPROTOKOLL | Dalpasso protesi oculari<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"STERILISATIONSPROTOKOLL | Dalpasso protesi oculari\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row full_width=&#8220;&#8220; parallax=&#8220;&#8220; parallax_image=&#8220;&#8220;][vc_column width=&#8220;1\/1&#8243;][vc_tabs interval=&#8220;0&#8243;][vc_tab title=&#8220;DEKONTAMINATION UND STERILISATION&#8220; tab_id=&#8220;1443774755763-2-4&#8243;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;1\/4&#8243;][vc_column_text] [\/vc_column_text][vc_column_text] [\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;3\/4&#8243;][vc_column_text] Das Sterilisationsprotokoll [\/vc_column_text][vc_column_text] Zur korrekten F\u00fchrung der Prothesenambulanz ist ein strenges Protokoll bei der Desinfektion von R\u00e4umlichkeiten und Personal sowie der Dekontamination der Instrumente zu befolgen. Auch die prothetischen Hilfsmittel sind vor der Anwendung am Patienten mit einem Verfahren [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Dalpasso protesi oculari\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2016-06-17T13:41:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-de.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"284\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"285\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"12\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/\",\"url\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/\",\"name\":\"STERILISATIONSPROTOKOLL | Dalpasso protesi oculari\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-de.jpg\",\"datePublished\":\"2015-11-20T10:15:54+00:00\",\"dateModified\":\"2016-06-17T13:41:48+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-de.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-de.jpg\",\"width\":284,\"height\":285},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/home\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"INFO\",\"item\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"STERILISATIONSPROTOKOLL\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/\",\"name\":\"DALPASSO Protesi Oculari\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"STERILISATIONSPROTOKOLL | Dalpasso protesi oculari","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"STERILISATIONSPROTOKOLL | Dalpasso protesi oculari","og_description":"[vc_row full_width=&#8220;&#8220; parallax=&#8220;&#8220; parallax_image=&#8220;&#8220;][vc_column width=&#8220;1\/1&#8243;][vc_tabs interval=&#8220;0&#8243;][vc_tab title=&#8220;DEKONTAMINATION UND STERILISATION&#8220; tab_id=&#8220;1443774755763-2-4&#8243;][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;1\/4&#8243;][vc_column_text] [\/vc_column_text][vc_column_text] [\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=&#8220;&#8220; width=&#8220;3\/4&#8243;][vc_column_text] Das Sterilisationsprotokoll [\/vc_column_text][vc_column_text] Zur korrekten F\u00fchrung der Prothesenambulanz ist ein strenges Protokoll bei der Desinfektion von R\u00e4umlichkeiten und Personal sowie der Dekontamination der Instrumente zu befolgen. Auch die prothetischen Hilfsmittel sind vor der Anwendung am Patienten mit einem Verfahren [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/","og_site_name":"Dalpasso protesi oculari","article_modified_time":"2016-06-17T13:41:48+00:00","og_image":[{"width":284,"height":285,"url":"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-de.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"12\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/","url":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/","name":"STERILISATIONSPROTOKOLL | Dalpasso protesi oculari","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-de.jpg","datePublished":"2015-11-20T10:15:54+00:00","dateModified":"2016-06-17T13:41:48+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-de.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.dalpasso.it\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/disinfezione-de.jpg","width":284,"height":285},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/sterilisationsprotokoll\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/home\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"INFO","item":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/info\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"STERILISATIONSPROTOKOLL"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/#website","url":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/","name":"DALPASSO Protesi Oculari","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11187","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11187"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11187\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14087,"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11187\/revisions\/14087"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11160"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14393"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dalpasso.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}